Aujourd’hui
Dans la salle des invités
Toute la famille réunie
Sur la droite à l’entrée
Un brasero ardent
Une bouilloire fume posément
A côté trône un plateau à thé
Au centre une théière ciselée
Bordée de petits verres colorés…
LALLA MIMOUNA
Assise en tailleur svelte
Sur sa peau de mouton
MAJESTUESEMENT
Elle prépare du thé
Visage tatoué ridé
Regard avenant souriant
Elle porte un Caftan chatoyant…
A côté d’elle assit sagement
Le dernier né de son fils ainé
Savourant un quignon
Par moment elle lui caresse
La tête de sa main rêche
Sentant les épices et le Henné …
La suite du poème dans mon livre
Cris du Maroc – Gap Editions
Tagouraste été 1989
TAGOURASTE*:village berbère dans la région de Midelt
Chamkars* : voyous
RME* : résidents marocains à l’étranger
Oued* : rivière
Taghnnja* : cérémonie et prières appelant la pluie
Kanoun* : coin de feu
Gadid* : viande séchée
Goumiers* : combattants marocains qui ont participés à la deuxième guerre mondiale
Gassaa* : grand plat en bois
5* : marque de thé de qualité supérieur
Tamawayt* : complainte berbère
Cherifa* : chanteuse berbère
Ruicha* : chanteur berbère